پایگاه اطلاع رسانی هنر گیل
اولین و فعالترین مرکز مجاز اطلاع رسانی رویدادهای فرهنگی و هنری شمال کشور
Sunday, 25 September , 2022
امروز : یکشنبه, ۳ مهر , ۱۴۰۱ - 29 صفر 1444
شناسه خبر : 14117
  پرینتخانه » آموزش, اخبار, ضرب المثل

۳۰ضرب المثل گیلکی با ترجمه فارسی

آرت گیل :  ۱« ننم اَنَ دِ لَ چه مارغانه بزه »

مفهوم ؛ نمی دونم این چه توطئه ای کرده .

۲ « شونده کوپه اَنِ ریحانه بو اَیه »

مفهوم ؛ طرف آدم ولخرجی زیاد داره .

۳ « آغوز دارِ جور ایشماره »

مفهوم ؛ کسی که در محاسبه خیلی دقیق و تیز هوشه .

۴ « روغن زردُ کره ماسال »

مفهوم ؛ کسی که در خرج کردن خسیس باشه .

۵ « خفتن وقتَ به نیشتن بمو »

مفهوم ؛ زمانی که موقع خوابه تازه بی خوابی به سرش زده  .

۶ « مردک ده میان راه ندَاید سراغ کدخدایه گیفتی »

مفهوم ؛ کسی که عرضۀ کاری رو نداره بهانه بیجا میاره .

۷ « حله فَندر چه عروس گوله بَوَردید »

مفهوم ؛ نگاه کن ببین چه بیخودی شلوغ انداختن .

۸ « اَنَ خروس مورغانه کونه »

مفهوم ؛ یعنی خیلی خوشحاله .

۹ « کُردُ کلُه نازَ دهی دوشاب پوله یقه گیره »

مفهوم ؛ نازشو هر چه بیشتر بکشیم روش زیادتر میشه .

۱۰ « یخاری یخاری آدم شه پای بخاری »

مفهوم ؛ رفتن تو کار خلاف آروم وکم کم شروع میشه .

۱۱ « آب سراجورَ شو قورباغه ابو اتا خَنه »

مفهوم ؛ کاری که انجام آن امکان پذیر نیست .

۱۲ « سَری که درد نُکنه دستمال دَنوَدید »

مفهوم ؛ وقتی کاری به ما ربط نداره بیخود خودمون رو تو دردسر نندازیم .

۱۳ « ایته نُخورم نخورم بَتَرس ایتَه پا نشسته مهمانَ »

مفهوم ؛ کسی که اول تعارف میکنه ولی وقتی پای سفره نشست از همه بیشتر میخوره  .

۱۴ « گَمَج گیل گیلی بُخورده خو نُخونَ پیدا کُدَه »

مفهوم ؛ یکی لنگه خودش پیدا کرده .

۱۵ « اَنَ دوشابَ پول مرا بِهِیی »

مفهوم ؛ همش یه لباسی رو که به اون علاقه داره میپوشه

۱۵ « اَنَ دوشابَ پول مرا بِهِیی »

مفهوم ؛ همش یه لباسی رو که به اون علاقه داره میپوشه .

۱۶ « تی مالَ سفت بَدار تی همسایه دزد نَوَ گیفتن »

مفهوم ؛ هوای مال خودتو داشته باش .

۱۷ « شونده خانه عروسیِ گزنه خانه خرابیه »

مفهوم ؛ وقتی بدن ادم رو گزنه میزنه آب شونده درمونشه ..

۱۸ «خواخوری مرد خواستی خو برارَ گفتی زن نَخَه ایی »

مفهوم ؛ خواهره خودش شوهر دلش میخواست به برادرش میگفت زن نمی خوای ببری .

۱۹ « عروس سقره کفش وازنَ نشتی گفتی مردَ پِرَ صحرا چرا پستی بلندی دَره »

مفهوم ؛ مشکل از خود طرف میگه اطرافیان تقصیر دارن .

۲۰ « کُلشُ میان مورغانه بیافته »

مفهوم ؛ کسی که شانس بهش رو کرده باشه .

۲۱ « پیچا منستن هفتَ جان داره »

مفهوم ؛ آدم سخت جونی هست .

۲۲ « اَندی بپاسه آخر دما سسه »

مفهوم ؛ کسی که بیشتر از همه مواظبه ولی آخر گیر می افته .

۲۳ « مرا بَکفتِه بیگیر »

مفهوم ؛ روی من تو این کار اصلاً حساب نکن .

۲۴ « اَنَ راه سر علامَه ببوسته »

مفهوم ؛ جلوی راه کسی سبز شدن .

۲۵ « کاشال َ ترسَ منه »

مفهوم ؛ به کسی میگن که خیلی ترسو باشه .

۲۶ « آبَ تولَ کودَ ماهی بیگیرَ »

مفهوم ؛ شلوغ انداخته تا اوضاع رو به نفع خودش تمام کنه .

۲۷ « سوخته جیرَ پلا دیننِه »

مفهوم ؛دیگه از اون توقع نداشته باش .

۲۸ « اَمَن ننیم تی سر کی بالا سروَرَ »

مفهوم ؛ ما نمی دونیم که تو طرفدار کی هستی .

۲۹ « گُوکُولُو سُوکُولُو بُکودَتا اَنَ فَرَسَ »

مفهوم ؛ زمان زیادی طول کشیده تا به هدفش برسه .

 

 

 

۳۰ « بادمجانَ بم آفت نَزَنه »

مفهوم ؛ نترس اتفاقی واسه اون نمی افته شانس داره .

|
به اشتراک بگذارید

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.